Deze pagina bevat uitleg over de (voorbereidende) stappen die je in Refworks kunt zetten om de overstap naar andere software voor referentiebeheer makkelijker te maken.
Uitleg over de stappen die je moet zetten in de nieuwe referentiebeheerder die je gaat gebruiken vind je op de pagina over dat systeem.
Lees voor je begint het stappenplan om te bepalen welke stappen voor jou relevant zijn. Je kunt deze als checklist gebruiken en je vindt er verwijzingen naar uitleg in deze LibGuide.
Je kunt geen mappen exporteren uit Refworks. Je hebt twee opties:
Je kunt referenties per map exporteren en importeren in het nieuwe programma. Dit is de makkelijkste optie wanneer je mappen wilt blijven gebruiken zoals je deze in Refworks gebruikt.
Of
Je kunt alle referenties in een map een specifiek keyword (tag) geven en die exporteren. Dit is de makkelijkste optie wanneer je in het nieuwe programma opnieuw wilt beginnen met het aanmaken en indelen in mappen, maar de info over mappen wilt behouden.
Je kunt aan alle referenties met een pdf in Refworks een keyword toevoegen. Nadat je de de referenties hebt geëxporteerd naar een ander programma zie je in dat programma voor welke titels je nog een pdf uit Refworks kunt halen. Dit proces doorloop je in twee delen.
bestanden zoeken en in een map stoppen
Alle bestanden in een map een keyword geven.
Referenties overzetten naar een andere referentiemanager doe je door deze te exporteren uit Refworks en te importeren in het nieuwe programma. Dit doe je met een document in het zogenaamde RIS format. Bij deze stap kan informatie verdwijnen, doordat het betreffende veld in het RIS document niet wordt herkend door het nieuwe programma.
Bij Refworks gaat dit in ieder geval om de volgende field codes:
Je kunt de informatie in deze velden behouden door deze (bijvoorbeeld) te verplaatsen naar het notitieveld (N1). Dit doe je door de RIS export uit Refworks te bewerken voordat je deze importeert in het nieuwe programma.
Het is niet mogelijk om bijlagen (pdf's van publicaties) automatisch over te zetten naar een ander programma. Dit kan alleen handmatig. Indien mogelijk gebruik je in je nieuwe programma voor referentiebeheer de functie om automatisch pdf's te zoeken. Dan hoef je daarna alleen de pdf's die niet zijn gevonden handmatig over te zetten uit Refworks.
Onderstaande stappen veronderstellen dat je:
Je doorloopt de volgende stappen:
Met RefWorks kun je referenties in je tekst of in voetnoten opnemen. Deze zijn gekoppeld aan je Refworks account. Stap je over naar een andere referentietool dan zul je die koppeling met Refworks moeten verbreken en voor de documenten waar je nog aan werkt alle literatuurverwijzingen opnieuw moeten invoegen vanuit je nieuwe programma voor referentiebeheer.
Stap je over naar Endnote, dan hoef je niet alles handmatig te doen. Zie de uitleg voor Endnote hieronder.
Voor Zotero, Mendeley en andere programma's
Verwijder de field codes uit je Word document. De literatuurverwijzingen blijven in je document staan maar zijn niet langer gekoppeld aan je Refworks account.
Installeer de Word add-in van je nieuwe programma voor referentiebeheer. Meer uitleg hierover vind je in de Libguide voor dat programma.
Vervang één voor één alle literatuurverwijzingen. Voeg met het nieuwe programma de literatuurverwijzing in in het document en verwijder daarna de originele literatuurverwijzing uit Refworks.
Tip: je kunt de weergave van je literatuurverwijzingen aanpassen in Refworks, zodat je ze daarna makkelijker kunt terugvinden. Bijvoorbeeld door er literatuurverwijzingen van te maken tussen accolades ({...}). Volg daarvoor de stappen in deze uitleg.
Voor Endnote
Als je onderstaande stappen volgt, dan zal Endnote de literatuurverwijzingen in je Word document herkennen en per literatuurverwijzing één of meerdere titels suggereren uit je Endnote bibliotheek. Je moet de suggesties van Endnote stuk voor stuk bevestigen. Literatuurverwijzingen die Endnote niet herkend zul je alsnog handmatig moeten aanpassen. Dit is dus een semi-automatisch proces, het kan je veel tijd en moeite besparen maar vergt nog steeds aandacht en concentratie!
Keywords is een veld (KW) in het gestandaardiseerde ris-formaat dat wordt gebruikt door referentiemanagers. Het veld wordt gebruikt om trefwoorden op te slaan en de overdracht van trefwoorden van de ene referentiemanager naar de andere mogelijk te maken.
Refworks gebruikt de term Tag als synoniem voor Keywords. Tags worden weergegeven in een volledige weergave van de titel (na de samenvatting) en kunnen worden gezocht met behulp van de geavanceerde zoekfunctie (bijvoorbeeld: toon alle referenties met trefwoord X). Ze worden ook opgeslagen in het ris-bestand wanneer je jouw bibliotheek naar een andere referentiebeheerder verplaatst.
Als je veel gebruik maakt van Keywords in Refworks, zal Zotero je een vergelijkbare ervaring bieden. Endnote ondersteunt ook het gebruik van Keywords, maar deze worden niet zo prominent weergegeven als in Refworks en Zotero. Mendeley mist een goede ondersteuning voor Keywords en is daarom niet aan te raden als je veel gebruik maakt van trefwoorden.
Houd er rekening mee dat referentiemanagers ook tags gebruiken, maar dit is niet altijd hetzelfde als een zoekwoord. Het dubbelzinnige gebruik van terminologie kan verwarrend zijn bij het overstappen van de ene referentiemanager naar de andere.
Zotero
Tags is een synoniem voor Keywords. Deze worden weergegeven in een apart tabblad (info/notities/tags/gerelateerd) en kunnen worden doorzocht met behulp van de geavanceerde zoekfunctie (bijvoorbeeld: toon alle referenties met trefwoord X).
Endnote
Tags zijn anders dan trefwoorden. Tags zijn aanpasbare labels, waaraan u kleuren kunt toeschrijven. Deze worden weergegeven en zijn doorzoekbaar in Endnote. Tags zijn echter niet te exporteren. Dit betekent dat Tags niet worden opgeslagen in ris-bestanden wanneer u uw bibliotheek naar een andere referentiemanager verplaatst.
Trefwoorden zijn ook beschikbaar in Endnote. Je kunt trefwoorden bewerken en ernaar zoeken. Deze trefwoorden zijn wel te exporteren. Houd er rekening mee dat deze trefwoorden niet worden weergegeven in een standaardweergave in Endnote, waardoor ze niet zo zichtbaar zijn als in Refworks.
Mendeley
Tags zijn anders dan zoekwoorden. Tags zijn aanpasbare labels. Deze worden weergegeven en zijn doorzoekbaar in Mendeley. Tags zijn echter niet te exporteren. Dit betekent dat tags niet worden opgeslagen in ris-bestanden wanneer je jouw bibliotheek naar een andere referentiemanager verplaatst.
Trefwoorden zijn niet beschikbaar in Mendeley, wat betekent dat je trefwoorden niet kunt bewerken of ernaar kunt zoeken. Wel importeert Mendeley zoekwoorden van andere referentiemanagers en neemt deze ook mee in een export. Dit betekent dat zoekwoorden niet verloren gaan, alleen niet gebruikt kunnen worden binnen Mendeley.